英和辞書の例文がおもしろい ~その1~

  • twitter.png
以前、国語辞書の単語解説がおもしろいという記事を書きましたが、
英和辞書の例文も、実はかなりのおもしろさ。
 
数が多いので、今回は第一回目です!
 
 

 

【A】
ablaze:燃えて
 
ablaze.jpg
 
例文 a house set ablaze by lightning
和訳 落雷で燃えあがった家

なかなかあり得ない状況をいきなり持ってきました。さすが広大なアメリカ!
 
 
 
 
 

 

【B】
because:(なぜなら)~だから, ~なので
 
because.jpg
 
例文 You should not despise a man because he is poor
和訳 貧乏だといって人を軽べつすべきではない

いや、確かにそうですが、そこまではっきり言わなくても。
 
 
 
 
 

【C】
could:【直説法】~することができた
         【仮定法】(もし)~できるなら など
 
could.jpg 
 
例文 I could break your arm!
和訳 なんなら腕の一本もへし折ってやろうか!

なんとも血気盛んな人です。もう少し穏便に事を進めましょう。
 
 
 
 
 

【D】
dash:(水など)をぶっかける,はねかける
 
dash.jpg 
 
例文 She dashed the wine from her glass into his face
和訳 彼女はグラスのワインを彼の顔にぶっかけた
 
月9です。
 
 
 
 
 

【E】
enough:十分な,十分に,十分な量
 
enough.jpg 
 
例文 The movie was creative enough in its own way
和訳 映画はそれなりにかなり独創的だった
 
で、結局どっちですか?
 
 
 

 

【F】
familiar:なれなれしい
 
familiar.jpg 
 
例文 He makes himself too familiar with my wife
和訳 彼は私の女房になれなれしくしすぎる
 
例文を作った人は昼ドラの見過ぎです。
 
 
 
 
【まとめ】
このように、なぜこの例文を!といったものが多いです。
皆さんもデスクにある辞書を息抜きにめくってみてください。
割と簡単におもしろ例文が見つかるはずです!
 
 
<<西 康三>>

 


関連する記事:4件